名言原文クイズ

今回の記事も24-Dさんから投稿していただいたクイズになります!

24-D
今回は「名言原文クイズ」です!
名言はよく日本語に訳されて目にする事が多いですが、今回は外国語の原文のままでこの名言を言った人物を答えてください!きっと日本語にしたら聞いたことあるような名言が多いと思います!
Q坊
隣に何語かも載せておいたよ!
ヒントに使える…かも!

今回は10問ですっ!

Genius is one percent inspiration, 99 percent perspiration.(英語)
トーマス・エジソン
(「天才とは1%の閃きと99%の努力である」という名言。ちなみに「perspiration」とは「努力」ではなく「汗」という意味。)
Government of the people, by the people, for the people.(英語)
エイブラハム・リンカーン
(ゲティスバーグの演説での「人民の人民による人民のための政治」という有名な1節。)
Boys, be ambitious.(英語)
ウィリアム・クラーク
(「少年よ大志を抱け」という名言。)
Et tu, Brute?(ラテン語)
ジュリアス・シーザー
(死の間際に言ったとされる「ブルータス、お前もか」という言葉。)
E pur si muove(イタリア語)
ガリレオ・ガリレイ
(「それでも地球は回っている」という定番訳がなされている名言。)
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.(フランス語)
ブレーズ・パスカル
(著書『パンセ』の中の1節「人間は一本のあし、つまり自然のなかで最も弱いものでしかないが、それは考える葦である」という名言。「人間は考える葦である」という定番訳も有名。)
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.(ドイツ語)
ルートヴィヒ・ウィトゲンシュタイン
(著書『論理哲学論考』の中の1節「語り得ぬものについては沈黙しなければならない」という名言。)
On ne naît pas femme. On le devient.(フランス語)
シモーヌ・ド・ボーヴォワール
(著書『第二の性』の中の1節「人は女に産まれるのではなく、女になるのだ」という名言。)
You just can’t beat the person who never gives up.(英語)
ベーブ・ルース
(「絶対に諦めない奴にだけは勝つことはできない」という名言。)
If you can dream it, you can do it. (英語)
ウォルト・ディズニー
(「夢を見る事ができれば、それは実現できる」という名言。)

問題の不備やご意見・感想はコメント欄かお問い合わせにお願いします。

 

Q坊
僕が好きな言葉は、
LIFE IS AN ASTOUNDING JOURNEY(人生は素晴らしき冒険旅行)
分かるかな~?